28 december 2012

Spansk öppning

Knut Ahnlund var en av de främsta kännarna av spanskspråkig litteratur i Sverige. Han skrev ofta om spansk och latinamerikansk litteratur som understreckare i Svenska Dagbladet. Flera av dessa essäer samlades 2003 i boken Spansk öppning (Atlantis). Här kan man läsa insiktsfulla artiklar om författare som Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Octavio Paz,  Gabriel García Márquez, Vicente Aleixandre, Augusto Roa Bastos, Camilo José Cela och Federico García Lorca. Här finns även artiklar om Gaudís Barcelona, den spanska poesins guldålder med Generation 27 och en återblick på spanska inbördeskriget. En essä handlar om hur det gick till när Gabriela Mistral som första latinamerikan fick nobelpriset i litteratur 1945.

Spansk öppning en infallsrik, fascinerande och inspirerande bok. Ett omistligt verk för alla som har det minsta intresse för spanskspråkig litteratur och en utmärkt introduktion för alla andra.

15 november 2012

En resa genom Kina

Rött damm av Ma Jian

1983 anklagades den unge konstnären och författaren Ma Jian för vad myndigheterna kallade "andlig förorening" på grund av sin västerländska livsstil. Han säger upp sig från sitt arbete, lämnar sin familj och kretsen av de intellektuella vännerna i Peking bakom sig och ger sig av på en privat, andlig pilgrimsfärd genom Kina som skulle vara i tre år. Vandringen kors och tvärs genom hemlandet blir till ett försök att förstå det kinesiska samhällets själ och att komma närmare den buddhistiska tron.

Rött damm är en fascinerande läsupplevelse som ger en i många avseenden unik inblick i det mer okända och motsägelsefulla landet Kina. Samtidigt är boken ett tidsdokument om kampen mellan fritänkande intellektuella och den förtryckande makten i 1980-talets Kina. Ma Jians prosa är vacker, personlig och tankeväckande, ofta underhållande och ibland dramatisk. Rött damm är nästan lika mycket en roman som en traditionell reseskildring.

Skygga väsen av René Vázquez Díaz

I Skygga väsen - En ledsagare in i litteraturens värld skriver René Vázquez Díaz tankeväckande om hur litteraturen och språket utvecklar läsarens fantasi, medkänsla och kunskap om sig själv.
Det är en bok vars främsta förtjänst är just som en ledsagare in i litterära världar som man inte vet så mycket om, och som väcker nyfikenhet. Han skriver engagerat och infallsrikt om mer udda verk av författare som Machado de Assis, Émile Ajar, Juan Rulfo, Clarice Lispector, Madeleine Bourdouxhe och Carlos Fuentes.

Här återfinns också essäer om Artur Lundkvists afolyrismer och Birgitta Trotzigs prosadikter, två författare som uppenbarligen har betytt mycket för Vázquez Díaz syn på språket och litteraturen och som han har översatt till spanska.





14 november 2012

Carlos Fuentes

Carlos Fuentes (1928-2012) var Mexikos och en av latinamerikas främsta och mest lästa författare. Till hans främsta verk hör Där luften är klarast, Artemio Cruz död och den väldiga Terra Nostra.

Tillsammans med Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez och Julio Cortázar var han en av de ledande författarna inom den så kallade el boom som gjorde latinamerikansk litteratur känd över hela världen på 1960- och 1970-talen.

Carlos Fuentes behandlade i sina oftast omfångsrika romaner förhållandet mellan Mexikos historia och samtid och kluvenheten mellan arvet från det spanska och det indianska. Han skrev språkligt avancerade och krävande romaner som till exempel Christoffer ofödd från 1992 men också mer lättillgängliga verk som Den gamle gringon vilken även blev känd i en amerikansk filmversion på 1980-talet.

Fuentes var även en skarpsinnig essäist, på svenska finns den mycket läsvärda essäsamlingen Jag och andra där han skriver om litteratur och latinamerikansk identitet.

27 oktober 2012

Vitlöksballaderna av Mo Yan

av Mo Yan

Romanen skildrar ett bondeuppror i Kina på 1980-talet om kinesiska bönder som uppmanas att odla vitlök som sedan visar sig vara osäljbar. Huvudpersonen Gao Yang är en av dessa bönder och romanen börjar med att han blir arresterad för att ha deltagit i ett upplopp. Kring denna ramhandling väver Mo Yan samman en rad berättelser, bland annat den tragiska kärlekshistorien om de unga Gao Ma och Jinji vars kärlek motarbetas av den senares familj och gamla sedvänjor. En annan central gestalt är den blinde sångaren Zhang Kou vars korta balladverser som inleder varje kapitel tillsammans bildar en protestsång om upproret.

Mo Yan har en stark förmåga att levandegöra livet och människorna på den kinesiska landsbygden. Hans berättarteknik är påfallande mångsidig och rymmer såväl realistiska skildringar och folkliga berättartraditioner som magisk realism och inre monologer. Kronologi och berättarperspektiv blandas om vartannat och samhällskritiken är tydlig. Vitlöksballaderna är en grym, stundtals otäck men samtidigt på något sätt en betvingande vacker roman.

26 oktober 2012

Alla själar av Javier Marías

Javier Marías, född 1951, är Spaniens förmodligen mest kända och lästa författare idag. Men trots det är han av någon anledning inte särskilt väl representerad på svenska. Han introducerades med romanen I morgon under striden, tänk på mig på på 1990-talet men därefter har hittills endast två av hans böcker utkommit i översättning.

Alla själar som utgavs i Bonniers Panacheserie 2008 är en av dem. Den handlar om en spansk gästlärare i Oxford som förundrat betraktar det stillastående, ibland minst sagt udda akademiska livet staden. Man följer hans ensamma och tankfulla vandringar genom staden, besöken på antikvariat i jakten på sällsynta böcker, upplevelsen av den bisarra middagsbjudningen High table, filosoferandet över hur en soppåse speglar en människas liv och hur han ibland roar sig med att fabulera ihop trovärdiga lögner för sina intet ont anande studenter. Men inte minst är det hans hemliga och passionerade kärlekshistoria med forskaren Clare Bayes som utgör själva navet i berättelsen.

Javier Marías skriver vemodigt, filosofiskt tankeväckande och med en stillsam humor. Alla själar framstår som en till stora delar briljant roman om tidens och kärlekens förgängelse.

21 oktober 2012

Omvägar till Santiago av Cees Nooteboom

Den nederländske författaren Cees Nooteboom nämns ofta som en nobelpriskandidat. Han är känd för postmodernistiska romaner som Ritualer och Följande historia men också för flera reseskildringar.

I Omvägar till Santiago berättar han om den berömda pilgrimsleden till Santiago de Compostela. Men det är inte målet utan den vindlande resan dit som boken handlar om. Omvägar till Santiago är Nootebooms högst personliga skildring av det märkligt sammansatta och motsägelsefulla landet Spanien och dess rika, fascinerande historia. Han skriver egensinnigt och tankeväckande om litteratur, konst, arkitektur, historia och politik. Man får följa honom till de små byarna och landskapen i Aragonien och Andalusien, han besöker gamla kloster och kyrkor, följer Don Quijote i spåren genom La Mancha och reflekterar över Velázquez konst.

Omvägar till Santiago kan nog räknas till de verkligt stora reseskildringarna och är en bok som man läser sakta och njutningsfullt.

15 oktober 2012

Mannen utan väg

1942 tryckte Erik Lindegren upp mannen utan väg i 200 exemplar på eget förlag sedan den refuserats av alla bokförlag. Det var inte många som lade märke till modernistiskt avancerade diktsamlingen då och ännu färre som förstod sig på dess innehåll. Men några år senare, efter att Bonniers hade återutgivit boken 1945, låg dikterna plötsligt helt rätt i tiden. Det kaotiskt surrealistiskta bildspråket fångade vanmakten och ångesten under det andra världskriget och mannen utan väg hyllades som det mest centrala och originella verket inom fyrtiotalismens lyrik.

Men hur framstår samlingen för läsare på 2000-talet, håller den idag? I Peter Lutherssons bok Svensk litterär modernism: en stridsskrift från 2002 är svaret ett tydligt nej, där beskrivs dikterna som "pompösa abstraktationer" och "bombastiska ekon". Men den slutsatsen är åtminstone delvis svår att hålla med om.

Visst kan bildspråket kännas en aning krystat ibland men samtidigt finns här mycket som kan räknas till den tidlösa poesin, inte minst den vackra dikt som har nummer XXI i samlingen:

att älska utan att veta det att stilla lyssna
till ljudet av sanningens outtröttliga dyrkar

att dölja en smekning inom sig och känna
febern falla mjukt under stormens tröskel

att sluta sig inom sina vidder och spränga
ett skal för att klarare glida med molnen

att minnas allt som gjort ont med ett leendes
slöja och kasta en sten långt in i evigheten

att kunna sätta ihop allt man plockat sönder
och åter höra syrsor som tidens eggande småljud

att känna smärtan brusa i lågande glorior
att ha savens utsikt högst upp i trädens krona

att skjuta sin önskan framför sig som en vårens mur
och veta att det värsta och det bästa återstår

mannen utan väg återutgavs 2010 i Erik Lindegrens Samlade dikter (Themis förlag). Där ingår även de klassiska diktsamlingarna Sviter (1947) och Vinteroffer (1954) samt de flesta andra dikter som Lindegren skrev.