Rött damm av Ma Jian
1983 anklagades den unge konstnären och författaren Ma Jian för vad myndigheterna kallade "andlig förorening" på grund av sin västerländska livsstil. Han säger upp sig från sitt arbete, lämnar sin familj och kretsen av de intellektuella vännerna i Peking bakom sig och ger sig av på en privat, andlig pilgrimsfärd genom Kina som skulle vara i tre år. Vandringen kors och tvärs genom hemlandet blir till ett försök att förstå det kinesiska samhällets själ och att komma närmare den buddhistiska tron.
Rött damm är en fascinerande läsupplevelse som ger en i många avseenden unik inblick i det mer okända och motsägelsefulla landet Kina. Samtidigt är boken ett tidsdokument om kampen mellan fritänkande intellektuella och den förtryckande makten i 1980-talets Kina. Ma Jians prosa är vacker, personlig och tankeväckande, ofta underhållande och ibland dramatisk. Rött damm är nästan lika mycket en roman som en traditionell reseskildring.
15 november 2012
En resa genom Kina
Skygga väsen av René Vázquez Díaz
I Skygga väsen - En ledsagare in i litteraturens värld skriver René Vázquez Díaz tankeväckande om hur litteraturen och språket utvecklar läsarens fantasi, medkänsla och kunskap om sig själv.
Det är en bok vars främsta förtjänst är just som en ledsagare in i litterära världar som man inte vet så mycket om, och som väcker nyfikenhet. Han skriver engagerat och infallsrikt om mer udda verk av författare som Machado de Assis, Émile Ajar, Juan Rulfo, Clarice Lispector, Madeleine Bourdouxhe och Carlos Fuentes.
Här återfinns också essäer om Artur Lundkvists afolyrismer och Birgitta Trotzigs prosadikter, två författare som uppenbarligen har betytt mycket för Vázquez Díaz syn på språket och litteraturen och som han har översatt till spanska.
Det är en bok vars främsta förtjänst är just som en ledsagare in i litterära världar som man inte vet så mycket om, och som väcker nyfikenhet. Han skriver engagerat och infallsrikt om mer udda verk av författare som Machado de Assis, Émile Ajar, Juan Rulfo, Clarice Lispector, Madeleine Bourdouxhe och Carlos Fuentes.
Här återfinns också essäer om Artur Lundkvists afolyrismer och Birgitta Trotzigs prosadikter, två författare som uppenbarligen har betytt mycket för Vázquez Díaz syn på språket och litteraturen och som han har översatt till spanska.
14 november 2012
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes (1928-2012) var Mexikos och en av latinamerikas främsta och mest lästa författare. Till hans främsta verk hör Där luften är klarast, Artemio Cruz död och den väldiga Terra Nostra. Tillsammans med Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez och Julio Cortázar var han en av de ledande författarna inom den så kallade el boom som gjorde latinamerikansk litteratur känd över hela världen på 1960- och 1970-talen.
Carlos Fuentes behandlade i sina oftast omfångsrika romaner förhållandet mellan Mexikos historia och samtid och kluvenheten mellan arvet från det spanska och det indianska. Han skrev språkligt avancerade och krävande romaner som till exempel Christoffer ofödd från 1992 men också mer lättillgängliga verk som Den gamle gringon vilken även blev känd i en amerikansk filmversion på 1980-talet.
Fuentes var även en skarpsinnig essäist, på svenska finns den mycket läsvärda essäsamlingen Jag och andra där han skriver om litteratur och latinamerikansk identitet.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)